"Tiểu Thụ Cứng"
Vậy là mình về một nhà hơn 2 tháng rồi bồ ha
Mình được chạm vào nhau, được ơm nhau khóc, được lau nước mắt cho nhau...
Nghĩ lại khoảng thời gian mình chỉ biết khóc cười qua cái màn hình điện thoại em thấy hai mình thiệc can đảm, thiệc mạnh mẽ, thiệc chung thỉ, yêu thiệc yêu...
Chỉ cần em về với bồ, mọi thứ để bồ lo. Ưmmm, em cứ về thôi, cứ ở đây, khóc cười đi làm, quậy phá, ngang ngược... bồ lo hết...
Em hay giỡn là về một nhà , cuộc sống hôn nhân vỡ mộng, thiệc ra hông có đâu, em vui lắm
* Mặc dù bồ khó khăn như bà già, đòi hỏi cao, quá nhiều nguyên tắc, nhưng bồ yêu em nhứt, em làm tầm bậy cũng bị la như thường. Em yêu bồ nhứt
* Mặc dù bồ tập trung công việc, cái mặt luôn sát khí, nhưng bồ chìu em nhứt, em quậy bồ vẫn kệ em rồi làm việc như thường. Em hạnh phúc lắm
* Mặc dù bồ dễ quạu, nhưng được cái bồ quạu lên là xấu tánh... như chó, nhưng bồ cưng em nhứt, bồ vẫn để mặt quạu với em như thường. Em vui lắm
* Mặc dù bồ nấu ăn ngon và chuyên... bán đồ ăn vặt nhưng mà nếu em muốn ăn bồ vẫn bán như thường. Ừ, phai...
Mặc dù còn nhiều cái mặc dù nữa, nhưng mình về với nhau rồi, mình vẫn đang và sẽ cứ yêu nhau điên cuồng như vậy.
Em yêu T nhứt
Ủa rồi được nuông chiều kiểu này có dám hư hỏng không ta? T cứ an tâm về sự cam đảm của em nha, em vẫn... ahihi
![]() |
Lời bài hát: Nuông chiều đến hư hỏng - 宠坏 |
Ca sĩ: Lý Tuấn Hữu & Tiểu Phan Phan - 李俊佑 & 小潘潘
(女):可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(Nǚ): Kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男):就只對我很依賴 就只對我很無賴
(nán): Jiù zhǐ duì wǒ hěn yīlài jiù zhǐ duì wǒ hěn wúlài
(合):對別人不理睬
(hé): Duì biérén bù lǐcǎi
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)你是我的小宇宙 我要做你的星球 圍繞在你左右
(nán) nǐ shì wǒ de xiǎoyǔzhòu wǒ yào zuò nǐ de xīngqiú wéirào zài nǐ zuǒyòu
(男)乖乖雖然有些不乖
(nán) guāiguāi suīrán yǒuxiē bù guāi
如果我喜歡所有缺點都不用改
rúguǒ wǒ xǐhuān suǒyǒu quēdiǎn dōu bùyòng gǎi
拜拜生氣就說拜拜
bàibài shēngqì jiù shuō bàibài
但說了拜拜只要我哄就會回來
dàn shuōle bàibài zhǐyào wǒ hōng jiù huì huílái
(女)我天生可愛 古靈精怪
(nǚ) wǒ tiānshēng kě’ài gǔ líng jīngguài
仙女下凡來這個時代
xiānnǚ xiàfán lái zhège shídài
脾氣壞壞 死性不改
píqì huài huàisǐ xing bù gǎi
要你為我存在
yào nǐ wèi wǒ cúnzài
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)就只對我很依賴 就只對我很無賴
(nán) jiù zhǐ duì wǒ hěn yīlài jiù zhǐ duì wǒ hěn wúlài
(合)對別人不理睬
(hé) duì biérén bù lǐcǎi
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)你是我的小宇宙 我要做你的星球 圍繞在你左右
(nán) nǐ shì wǒ de xiǎoyǔzhòu wǒ yào zuò nǐ de xīngqiú wéirào zài nǐ zuǒyòu
(男)乖乖雖然有些不乖
(nán) guāiguāi suīrán yǒuxiē bù guāi
如果我喜歡所有缺點都不用改
rúguǒ wǒ xǐhuān suǒyǒu quēdiǎn dōu bùyòng gǎi
拜拜生氣就說拜拜
bàibài shēngqì jiù shuō bàibài
但說了拜拜只要我哄就會回來
dàn shuōle bàibài zhǐyào wǒ hōng jiù huì huílái
(女)我天生可愛 古靈精怪
(Nǚ) wǒ tiānshēng kě’ài gǔ líng jīngguài
仙女下凡來這個時代
xiānnǚ xiàfán lái zhège shídài
脾氣壞壞 死性不改
píqì huài huàisǐ xing bù gǎi
要你為我存在
yào nǐ wèi wǒ cúnzài
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)就只對我很依賴 就只對我很無賴
(nán) jiù zhǐ duì wǒ hěn yīlài jiù zhǐ duì wǒ hěn wúlài
(合)對別人不理睬
(hé) duì biérén bù lǐcǎi
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)你是我的小宇宙 我要做你的星球 圍繞在你左右
(nán) nǐ shì wǒ de xiǎoyǔzhòu wǒ yào zuò nǐ de xīngqiú wéirào zài nǐ zuǒyòu
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)就只對我很依賴 就只對我很無賴
(nán) jiù zhǐ duì wǒ hěn yīlài jiù zhǐ duì wǒ hěn wúlài
(合)對別人不理睬
(hé) duì biérén bù lǐcǎi
(女)可不可以你把我寵壞 壞到我誰都不愛
(nǚ) kěbù kěyǐ nǐ bǎ wǒ chǒng huài huài dào wǒ shuí dōu bù ài
(男)你是我的小宇宙 我要做你的星球 圍繞在你左右
(nán) nǐ shì wǒ de xiǎoyǔzhòu wǒ yào zuò nǐ de xīngqiú wéirào zài nǐ zuǒyòu
"Công Ôn Nhu"
Ừ! Chiều cho hư luôn để khỏi ai yêu! :)
0 Nhận xét