"Tiểu Thụ Cứng"
Mặc dù không thuộc thế hệ 8x, nhưng từ khi yêu bạn nhà, đã bắt đầu “kết” thế giới của bạn, “kết” luôn nhạc của thế hệ bạn.
Mặc dù không cùng bạn trải qua thời thanh xuân, nhưng chắc chắn sẽ trở thành người luôn bên cạnh bạn suốt quãng thời gian còn lại…
![]() |
| Lời bài hát: Thiên địa tình duyên - 天地情缘 || Ôn Triệu Luân - 溫兆倫 |
Lời bài hát: Thiên địa tình duyên - 天地情缘
Ca sĩ: Ôn Triệu Luân - 溫兆倫
寻 寻 觅 觅 的 情
浮 浮 沉 沉 的 心
为 你 付 出 了 一 切
在 爱 你 恋 你 的 世 界
不 管 是 否 还 会 有 明 天
轰 轰 烈 烈 的 情
明 明 白 白 的 心
是 我 追 求 的 终 点
在 黎 明 出 现 的 时 间
不 想 让 你 离 开 我 身 边
从 与 你 相 恋 爱 过 痛 过 恨 过
天 地 转 变 一 瞬 间
我 对 你 思 念 愈 激 烈
你 却 放 纵 爱 情 随 风 吹
在 我 的 世 界 爱 你 疼 你 怜 你
天 地 情 缘 总 是 悲
像 流 星 闪 烁 在 天 边
你 不 再 属 于 我 的 世 界
Pinyin: Thiên địa tình duyên - 天地情缘
xún xún mì mì de qíng
fú fú chén chén de xīn
wéi nǐ fù chū liao yī qiē
zài ài nǐ liàn nǐ de shì jiè
bù guǎn shì fǒu hái huì yǒu míng tiān
hōng hōng liè liè de qíng
míng míng bái bái de xīn
shì wǒ zhuī qiú de zhōng diǎn
zài lí míng chū xiàn de shí jiān
bù xiǎng ràng nǐ lí kāi wǒ shēn biān
cóng yǔ nǐ xiāng liàn ài guò tòng guò hèn guò
tiān dì zhuǎn biàn yī shùn jiān
wǒ duì nǐ sī niàn yù jī liè
nǐ què fàng zòng ài qíng suí fēng chuī
zài wǒ de shì jiè ài nǐ téng nǐ lián nǐ
tiān dì qíng yuán zǒng shì bēi
xiàng liú xīng shǎn shuò zài tiān biān
nǐ bù zài shǔ yú wǒ de shì jiè
Lời dịch: Thiên địa tình duyên - 天地情缘
Bấy lâu nay tôi luôn tìm kiếm một mối tình
Trái tim trải qua bao sóng gió
Vì em tôi nguyên hy sinh tất cả
Yêu em yêu cả những gì thuộc về em
Tôi không quan tâm ngày mai tôi sẽ ra sao
Một tình yêu say đắm
Một trái tim luôn thấu hiểu
Là điều mà tôi luôn theo đuổi
Khi bình minh xuất hiện
Tôi không muốn em rời xa tôi
Từ khi bên em tôi đã từng yêu, từng đau, từng hận
Đất trời thay đổi trong chớp mắt
Nhớ về em đến cháy bỏng
Nhưng em lại để tình tôi trôi theo gió
Thế giới của tôi chỉ chất chứa lòng yêu em khôn siết
Tình yêu nhân gian luôn là bể khổ
Tựa ngôi sao băng chợp lóe sáng trên trời
Thế giới của tôi không còn em nữa rồi
P/s: Nguồn lời dịch: Van Duc Do

0 Nhận xét