Lời bài hát: Anh của sau này sẽ ở đâu - 后来的你在哪 || Phạm Như - 范茹 (cover)

Pinyin: Anh của sau này sẽ ở đâu - 后来的你在哪

Ca sĩ: Phạm Như - 范茹 (cover)

Wǒ shìzhe bǎ shēnghuó ānpái hěn mǎn

shìzhe zhǎo gèrén péi wǒ fēndān

bùbì ràng zìjǐ kàn qǐlái hěn gūdān

nǐ háishì nàme de sìwújìdàn

zài wǒ de xīnlǐ xiānqǐ bōlán

wǒ yīcì cì qīngkōng

yòu bù tíng bèi huíyì tián mǎn

hòulái de nǐ zài nǎ tì shéi dǎngzhe fēng

qiānzhe shéi de shǒu péi zài shéi zuǒyòu

kěshì xiànzài de wǒ dúzì yīrén zài huíyì tíngliú

hòulái de nǐ zài nǎ shéi wèi nǐ shǒuhòu

shéi péi nǐ báitóu dàizhe nǐ yuǎn zǒu

zhǐshì xīwàng nǐ huì ǒu'ěr xiǎngqǐ wǒ gěi de wēnróu

wǒ shìzhe bǎ shēnghuó ānpái hěn mǎn

shìzhe zhǎo gèrén péi wǒ fēndān

bùbì ràng zìjǐ kàn qǐlái hěn gūdān

nǐ háishì nàme de sì wú jìdàn

zài wǒ de xīnlǐ xiānqǐ bōlán

wǒ yīcì cì qīngkōng

yòu bù tíng bèi huíyì tián mǎn

hòulái de nǐ zài nǎ tì shéi dǎngzhe fēng

qiānzhe shéi de shǒu péi zài shéi zuǒyòu

kěshì xiànzài de wǒ dúzì yīrén zài huíyì tíngliú

hòulái de nǐ zài nǎ shéi wèi nǐ shǒuhòu

shéi péi nǐ báitóu dàizhe nǐ yuǎn zǒu

zhǐshì xīwàng nǐ huì ǒu'ěr xiǎngqǐ wǒ gěi de wēnróu

hòulái de nǐ zài nǎ tì shéi dǎngzhe fēng

qiānzhe shéi de shǒu péi zài shéi zuǒyòu

kěshì xiànzài de wǒ dúzì yīrén zài huíyì tíngliú

hòulái de nǐ zài nǎ shéi wèi nǐ shǒuhòu

shéi péi nǐ báitóu dàizhe nǐ yuǎn zǒu

zhǐshì xīwàng nǐ huì ǒu'ěr xiǎngqǐ wǒ gěi de wēnróu


Lời bài hát: Anh của sau này sẽ ở đâu - 后来的你在哪

Ca sĩ: Phạm Như - 范茹 (cover)

我试着把生活安排很满

试着找个人陪我分担

不必让自己看起来很孤单

你还是那么的肆无忌惮

在我的心里掀起波澜

我一次次清空

又不停被回忆填满

后来的你在哪替谁挡着风

牵着谁的手陪在谁左右

可是现在的我独自一人在回忆停留

后来的你在哪谁为你守候

谁陪你白头带着你远走

只是希望你会偶尔想起我给的温柔

我试着把生活安排很满

试着找个人陪我分担

不必让自己看起来很孤单

你还是那么的肆无忌惮

在我的心里掀起波澜

我一次次清空

又不停被回忆填满

后来的你在哪替谁挡着风

牵着谁的手陪在谁左右

可是现在的我独自一人在回忆停留

后来的你在哪谁为你守候

谁陪你白头带着你远走

只是希望你会偶尔想起我给的温柔

后来的你在哪替谁挡着风

牵着谁的手陪在谁左右

可是现在的我独自一人在回忆停留

后来的你在哪谁为你守候

谁陪你白头带着你远走

只是希望你会偶尔想起我给的温柔


Lời dịch: Anh của sau này sẽ ở đâu - 后来的你在哪

Ca sĩ: Phạm Như - 范茹 (cover) 

Em thử an bài một cuộc sống đủ đầy

Thử tìm một người cùng em sẻ chia

Không cần phải khiến bản thân trông thật cô đơn

Còn anh, vẫn chẳng hề kiêng nể như thế

Trong em nổi lên từng đợt sóng ngầm

Hết lần này đến lần khác xóa sạch tất cả

Nhưng lại bị hồi ức không ngừng lấp đầy

Anh của sau này sẽ ở đâu? Sẽ che mưa, chắn gió cho ai?

Ở bên cạnh và nắm lấy tay của người nào?

Nhưng em của hiện tại, cô đơn một mình trong hồi ức tịch liêu

Anh của sau này sẽ ở đâu? Ai sẽ vì anh mà chờ đợi?

Ai sẽ cùng anh đi đến khi bạc đầu, cùng anh đi thật xa

Chỉ hi vọng anh sẽ nhớ về sự dịu dàng em đã trao

Em thử an bài một cuộc sống đủ đầy

Thử tìm một người cùng em sẻ chia

Không cần phải khiến bản thân trông thật cô đơn

Còn anh, vẫn chẳng hề kiêng nể như thế

Trong em nổi lên từng đợt sóng ngầm

Hết lần này đến lần khác xóa sạch tất cả

Nhưng lại bị hồi ức không ngừng lấp đầy

Anh của sau này sẽ ở đâu? Sẽ che mưa, chắn gió cho ai?

Ở bên cạnh và nắm lấy tay của người nào?

Nhưng em của hiện tại, cô đơn một mình trong hồi ức tịch liêu

Anh của sau này sẽ ở đâu? Ai sẽ vì anh mà chờ đợi?

Ai sẽ cùng anh đi đến khi bạc đầu, cùng anh đi thật xa

Chỉ hi vọng anh sẽ nhớ về sự dịu dàng em đã trao

Anh của sau này sẽ ở đâu? Sẽ che mưa, chắn gió cho ai?

Ở bên cạnh và nắm lấy tay của người nào?

Nhưng em của hiện tại, cô đơn một mình trong hồi ức tịch liêu

Anh của sau này sẽ ở đâu? Ai sẽ vì anh mà chờ đợi?

Ai sẽ cùng anh đi đến khi bạc đầu, cùng anh đi thật xa

Chỉ hi vọng anh sẽ nhớ về sự dịu dàng em đã trao